"Время Разбавлять Нет, Буду Недоливать" (С)
Спонсор месяца - ВотИменно.Ру, первый в России безрисковый нейминг-сервис.
От автора
Хотя идея такого словаря впервые пришла мне в голову чуть не 10 лет назад, составлять его я начал, когда мы с коллегами работали над стратегией одной крупной компании в 2005-7 гг. Оказалось, что существование такого словаря очень полезно. Что еще приятнее, оказалось, что существование такого словаря увеличивает количество смеха на душу корпоративного населения — и это несмотря на то, что этот словарь посвящен основам менеджмента, а не забавным реалиям офисной или даже внеофисной жизни.
Словарные статьи устроены следующим образом: под цифрой 1 всегда приводится стандартное (словарное) значение слова. Под последующими цифрами приводятся дополнительные (иногда противоречащие стандартному) значения и пояснения. Если кому близка тема и принятый способ изложения — читайте замечательный The Dictonary Of Corporate Bullshit пера Lois Beckwith: эту замечательную книгу я совершенно случайно обнаружил на полках книжного магазина в Токио в конце 2006-го. Если бы я наткнулся на нее раньше (или начал составлять свой словарь позже), мне пришлось бы менять способ изложения из нежелания прослыть плагиатором.
Наконец, я хочу поблагодарить Артема Бортневского, Романа Зорабянца, Дмитрия Капранова, Андрея Кумова и Любовь Мызину за полезнейшие (для меня, но, судя по тому сколько времени на это потратили они — и для них) разговоры на затронутые здесь темы.
бизнес-процесс 1 формализованное представление целенаправленных действий людей в виде блок-схемы операций; 2 (исторически) элемент описания деятельности при проектировании автоматизированных систем управления для предприятия (более ранние именования – диаграмма операций, деловая процедура, схема Тейлора); 3 вне контекста автоматизированных систем управления – смысла не имеет: в реальной жизни каждое прохождение бизнес-процесса уникально; 4 увлечение бизнес-процессами неизбежно приводит к бюрократизации управления, поэтому это увлечение должно ограничиваться такими областями, которые и сами по себе формальны и бюрократичны по существу (отдел кадров, бухгалтерия, канцелярия).
бюджет 1 первоначальное значение: кожаный мешок (с деньгами), будучи хранилищем денег, бюджет не содержит никаких статей – они существуют исключительно в представлениях людей, наполняющих мешок и берущих оттуда деньги; 2 в бизнес понятие «бюджет» в своем современном виде пришло из способа управления денежными средствами государства, где расписание доходных и расходных статей является единственным (если не считать печатного станка) средством балансирования доходов и расходов, поскольку нет никакого более рационального способа определить какие расходы финансировать, а какие нет; 3 поскольку бизнес, в отличие от государства, является целенаправленной системой, то методы государственного управления деньгами в бизнесе неприемлемы; слово «бюджет» и соответствующие бюджетные процедуры приводят к вынужденному планированию многих вещей, которые планировать не нужно и/или невозможно, и к невозможности оперативно выделять и направлять средства туда, куда диктуют постоянно меняющиеся обстоятельства ведения бизнеса; 4 бюджет и операции над ним – мощное средство укрепления позиций финансистов, поле для борьбы руководителей за свои «поляны», источник постоянных и неустранимых конфликтов между подразделениями и видами деятельности, незаменимый и неоценимый по своим качествам стимулятор затратного подхода.
департамент 1 дословно означает «подразделение»; 2 кроме немногих случаев, это хранилище сокровенных знаний и место концентрации людей, защищающих свои групповые интересы, в том числе и в борьбе за бюджет; 3 обычно считается, что люди за пределами департамента не обладают достаточными знаниями для понимания деятельности департамента; 4 также средство создания дополнительного уровня в иерархии, что способствует повышению числа начальников (и их денежного вознаграждения).
инвестиции 1 денежные вложения, ориентированные на получение денежного вознаграждения; 2 в настоящее время это понятие толкуется расширительно: благодаря использованию различных счетных методик и учетных конструктов, считается, что можно инвестировать в дополнительные запасы, информационные технологии, людей, PR и рекламу, ремонт оборудования, организационную структуру и другие вещи, связи которых с будущим денежным вознаграждением либо нет, либо она не может быть корректно измерена.
команда 1 группа лиц, совместно выполняющих выданное извне задание, под руководством назначенного ответственным за это задание командира; действия команды характеризуются а) конкретностью цели, б) ограниченным временем исполнения (и существования команды), в) определенностью потребных навыков и знаний и г) четким распределением ролей; 2 единственными аналогами команды в бизнесе могут быть аварийные бригады и проектные команды на коротких и малолюдных проектах, во всех остальных случаях понятие команды к бизнесу не применимо; 3 использование термина «команда» в бизнесе свидетельствует о непонимании первым руководителем основ своей деятельности и манипулировании этим непониманием со стороны своего ближайшего окружения; целью такого манипулирования всегда является защита личных интересов в ущерб достижению компанией своей цели.
контроль 1 буквально «контроль» – это и есть управление; 2 в настоящее время в русском языке контроль трактуется как проверка состоятельности системы управления и правильности исполнения отдельных функций и/или операций, то есть, как функция надзора; 3 в бытовом смысле контроль по-прежнему означает возможность вмешаться, изменить, то есть управлять («я это держу под контролем»); 4 тонкое различие между «управлять» и «контролировать» в их корневых значениях часто приводит к путанице, к переоценке «контролерами» и «управляющими» своей способности понимать ситуацию и влиять на нее. 5 В нормально устроенном бизнесе функции управления и контроля не смешиваются: управление не занимается проверками, а надзор не занимается управлением (но выдает сигналы о ненадлежащем исполнении функций и/или операций).
контроллинг 1 деятельность по созданию идеальной (см. планирование, бюджетирование) и фактической картин текущего финансового состояния компании и управлению (на основе и в целях приближения к идеальной картине) текущими финансовыми операциями. Утверждается что сильный контроллинг способствует повышению как доходности, так и устойчивости компании; 2 деятельность по созданию удобной и приятной глазу генерального и финансового директоров картины и, по возможности, недопущение более высоких расходов во всех подразделениях компании, кроме финансового; 3 формальная деятельность по созданию управляемой финансистами системы запретов, что способствует повышению их властной роли в жизни компания путем проникновения в дела всех подразхделений, имеющих хоть какие-то расходы, кроме заработной платы; 4 одна из имеющихся у финансистов систем, подразумевающих регламентацию содержательной деятельности, включая принятие решений в компании. Как и другие системы регламентации, приводит к несвоевременному (раннему на этапах целеполагания и планирования, позднему – на этапах реализации, при необходимости анализа и в случаях изменений), затягиванию содержательных работников предприятия в исполнение учетно-надзорных функций и другие виды бюрократизации.
конфликт интересов 1 на Западе формальное наименование ситуации, в которой человеку выгоднее передать решение другим людям, чем терпеть репутационный ущерб, связанный со своим решением; 2 в реальности, на самом деле, у человека не бывает конфликта интересов (т.е., человек — не буриданов осел, он всегда в состоянии сделать выбор); 3 когда люди говорят о конфликте интересов у других – они имеют в виду либо недолжное исполнение этими людьми своих договорных обязанностей (такая точка зрения характерна для незаинтересованных людей со стороны, например, консультантов), либо борются за власть («у тебя конфликт интересов» = «отойди, я приму это решение»); 4 когда люди говорят о том, что у них есть конфликт интересов, им следует либо выучить, наконец, русский язык, либо обратиться к психиатру (шизофрения предполагается).
лидерство: 1 настоящие лидеры не похожи на лидеров, точка. Также см. харизма.
мотивация 1 попытка подменить личные мотивы индивидуума какими-то другими или использовать личные мотивы индивидуума в целях, отличных от его собственных; 2 является либо прямым манипулированием, либо сводимым к манипулированию шарлатанством психологического толка; 3 мы не можем и, скорее всего, не хотим знать, каковы мотивы каждого работника (пришел ли он на работу зарабатывать деньги, строить карьерную ступеньку, потусоваться, завести два-три служебных романа или показать всем свою немеренную крутость (профессиональную и не), все, что нам нужно – это чтобы он делал то, что нам нужно, а мы платили ему столько, сколько обещали за эту работу; 4 дополнительно оплачиваться может только дополнительный, не предусмотренный договором результат; заранее объявленная регулярная премия воспринимается как обязательство и сплошь и рядом приводит к гонке и снижению качества; 5 премия (дополнительная оплата) должна быть одноразовой, неожиданной, необсуждаемой; регулярная оплата должна быть несколько выше рынка, к ней прилагается система штрафов (т.е. стимулов и поощрений в их истинном смысле), причем наложение штрафов не является целью, они нужны как индикаторы для самого работника; 6 из неденежных методов управления есть только один работающий – вежливость и уважение: работника можно уволить, но на него нельзя повышать голос и его нельзя унижать; то возможно обидное, что иногда необходимо сказать, нужно говорить с глазу на глаз.
организация (в бизнесе) 1а как объект: то же, что и компания, фирма: юридически оформленная группа лиц, объединившаяся для достижения определенных целей; 1в как деятельность: действия, направленные на достижение объединенной группой лиц поставленных перед ними целей, – один из аспектов управления; организация как деятельность вне контекста управления смысла не имеет; 2 со словом «организация» в обоих значениях связано огромное количество мифов: широко распространено мнение, что правильная организация (построение оргструктуры, организация труда отдельных работников и подразделений, и т.д.) оказывает существенное влияние на результат деятельности бизнеса; 3 в действительности полезные организационные изменения всегда являются следствием других управленческих решений.
оргвопросы 1 совокупность бытовых проблем, без решения которых жизнь организации невозможна, но решение которых не влияет на прибыль; 2 отнесение к оргвопросам проблем организации работы предприятия является грубой управленческой ошибкой.
планирование, план 1а планирование — вид управленческой деятельности, связанный с определением целей управляемой системы, с поиском наиболее эффективных методов и средств, необходимых для достижения этих целей, и с формированием системы показателей, определяющих ход работ по достижению поставленных целей; результатом планирования является план; 1в план – намеченная на определенный период работа (совокупность работ), с указанием ее цели, метода, объемов, последовательности, сроков выполнения и необходимых ресурсов; 2 процедуры планирования всегда предполагает определенное представление о неопределенном будущем, что является причиной того, что в плане всегда заложены следующие неизбежные и часто неопределимые по величине ошибки: а) связанные с тем, что составитель плана имел неверное представление о будущем; размер этой ошибки и ее последствия не могут быть определены заранее; б) связанные с методом планирования (не существует и даже теоретически не может существовать научных методов планирования человеческой деятельности); размер этой ошибки не может быть точно оценен в силу указанной выше причины и в) ошибки, связанные с исходными данными для планирования – выбором исходных данных и измерением этих исходных данных; 3 тем не менее, люди умеют составлять планы для тех областей, где указанные неопределенности и ошибки минимальны: хорошо поддаются прогнозированию и, как следствие, планированию, те виды деятельности, в достижении цели которых основную роль играют естественные регулярности (физические, химические, биологические законы); 4 что касается собственно деятельности людей, то здесь обычно оправдано планирование, основанное на свойствах людей, как биологических объектов (способность выполнить определенную физическую работу, прочитать и понять текст, решить задачу по известному алгоритму); 5 в остальных случаях создатель плана вынужден пользоваться либо существующими примерами (эмпирика), либо догадками (эвристика); 6 точное выполнение планов в рыночных условиях чаще всего является случайным совпадением; тем не менее, производственные планы можно и нужно строить с целью максимально точного исполнения, в то время как планы продаж по своей сути являются всего лишь пожеланиями и одновременно целью, требующей для своего достижения деятельной заботы; 7 чрезмерное планирование различных функциональных деятельностей создает иллюзию того, что неопределенность и вариабельность в системе отсутствуют; при столкновении с реальным миром, в первую очередь нарушаются стыковки между планами, что требует постоянного перепланирования всех детализированных и многочисленных планов… этой бессмысленной работы можно избежать, делая планы менее детальными, планируя на более короткие периоды и уменьшая количество стыкуемых планов в разных функциях и подразделениях.
понимание 1 представление о причинах и механизмах явления; 2 для бизнеса особенно опасен миф о том, что для совместного сотрудничества людям необходимо «общее понимание»: в реальной жизни общее понимание практически недостижимо даже в естественных науках (физика, химия биология) и науках дедуктивных (математика, логика, праксеология, экономическая теория), не говоря уже об искусствах и гастрономии; 3 опасность этого мифа заключается в том, что он порождает огромное количество работы по «достижению общего понимания» среди людей, у которых: а) отсутствует личная необходимость в таком «общем» понимании, имеется сопротивление лишним, ненужным сведениям, которыми их нагружают (перегружают), имеется большое количество дел, представляющих предмет их компетентной заботы (мы не подозреваем в людях злонамеренности); 4 другой важный негативный эффект от попыток достичь общего понимания — эффект образования ориентированного на всеобщую успеваемость; качество такого образования всегда определяется способностями наихудшего ученика; 5 не следует путать «общее понимание» с информированностью и ориентированностью сотрудников: по жизненно важным вопросам (например, цель деятельности компании или функции подразделения) необходимо полное понимание тех, кто этим занят и обзорное понимание тех, кто с этим связан в ходе работы.
правление – см. совещание.
прозрачность 1 соответствие деятельности неким нормам, которые, как считается, обеспечивают убежденность третьих лиц в том, что предоставляемая компанией отчетность соответствует реальному положению дел; 2 меры по обеспечению прозрачности всегда по необходимости формальны (институт «прозрачности» при желании обходится столь же просто, сколь просто обходятся обычные нормы учета); 3 неукоснительное соблюдение принципов прозрачности неизбежно ведет к усилению контроля со стороны лиц, исполняющих формальную работу и либо не влияющих на конечный результат деятельности, либо влияющих отрицательно; 3 правильно организованная «прозрачность» помогает злоумышленникам, обеспечивая им дополнительный (зачастую весьма толстый) слой формального прикрытия (наиболее частые фразы: «у нас все процедуры выполнены», «у нас все прозрачно», «мы действовали строго по регламенту»); 4 поскольку прозрачность является одним из требований внешнего мира, компания не может не заниматься этим вопросом, но может подходить к нему формально, не допуская вмешательства «прозрачников» в содержательную работу.
профессионализм 1а первичное значение (корневое, архаичное): деятельность, с помощью которой человек зарабатывает на жизнь; 1в более современное значение: владение и применение человеком специфичного для конкретного вида деятельности набора знаний и навыков; 2 разрыв между этими двумя значениями огромен: профессионал во втором смысле сплошь и рядом может не обладать набором знаний и навыков, необходимым для соответствующей деятельности, более того, в ряде занятий понятие профессионализма невозможно. В политике, на войне, в инвестициях и финансовом анализе, гадании, на сцене, в занятии писателя и художника и многих других чаще всего нельзя определить, является ли какое-то достижение следствием знаний и навыков или случайным совпадением; 3 тем не менее, термин профессионализм часто понимается ложно: всякое лицо, достигшее успеха, автоматически наделяется титулом профессионала[1]
рефлексия 1 Способность человеческого мышления к критическому самоанализу, анализу индивидуумом собственных знаний, поступков, методов, деятельности; 2 Являясь важным инструментом познания и самопознания, рефлексия также является источником многих ошибок: с помощью рефлексии, например, редко возможно обобщить решение, принятое ранее в условиях неопределенности; 3 рефлексия благодаря несовершенству логического устройства мозга и особенностям человеческой памяти, является непревзойденным источником ложных теорий и реконструкций прошлого; 4 эксперименты с применением рефлексивной позиции в бизнесе не всегда эмпирически оправданы, хотя и не являются настолько шарлатанскими, как всевозможные мотивационные и командообразующие тренинги и коучинг.
семинар 1 один из видов практических учебных занятий, способствующий углубленному изучению темы; специфика семинара – коллективное, под руководством преподавателя, обсуждение сообщений, докладов, задач, выполненных учащимися самостоятельно; 2 семинар в бизнесе – это способ доведения каких-то установок, реже – способ обучения новым знаниям и навыкам; семинары в бизнесе обычно характеризуются плохой готовностью участников, встречается также неготовность ведущего семинара; презентационная сторона дела в бизнес-семинарах имеет безусловный приоритет над содержательной, отчего эффект семинаров либо вовсе отсутствует, либо незначителен, либо действие эффекта непродолжительно; 3 популярная форма зарабатывания денег лицами, сумевшими внушить публике, что они обладают специальными познаниями эзотерического характера, которые требуют непосредственной передачи от учителя к ученику; особенно популярны такие семинары в тех областях, где эффект семинара принципиально не проверяем: лидерство, командообразование, мотивация. Часто ведется в форме деловой игры; 4 не отличаются от таких семинаров так называемые тренинги, если они не являются обычной тренировкой строго определенных профессиональных навыков (работа на определенном оборудовании, заполнение определенных форм, трансформация отчетности и т.д.) 5 наиболее зловредной формой тренингов является так называемый коучинг – тренинг для одного человека. В ситуации коучинга отсутствует критическое отношение к происходящему со стороны тренируемого в силу его высокой загрузки[2] коучем; типичным результатом коучинга является ни на чем не основанное повышение самооценки, появление чувства превосходства; нередки эффекты пренебрежения окружающими, самодовольство, распущенность, уверенность в собственной непогрешимости, что, при столкновении с реальной действительностью, зачастую приводит к нервным срывам, вынуждая клиента снова и снова обращаться к помощи коуча. Можно утверждать, что человек, прибегший к коучингу, принципиально не отличается от человека, прибегающего к услугам психотерапевта.
совещание 1 собрание, посвященное обсуждению какого-либо специального вопроса; 2 совещание в бизнесе – обсуждение специального вопроса с целью принятия решения; считается, что решение, принятое в процессе совещания, лучше продуманы и вызывают меньшее сопротивление при исполнении, благодаря предварительной согласованности позиций; 3 это представление не оправданно логически и потому верно лишь иногда: состав лиц, способных выработать наилучшее решение и состав лиц, которым придется его исполнять, вообще говоря, не совпадает, поэтому обычным результатом совещания является принятие не наилучшего возможного решения, а наиболее удобного, сравнительно легко исполнимого, не вызывающего немедленных конфликтов между участниками совещания; 4 созыв совещания является наилучшим способом отложить решение или разделить ответственность за принятие решения; инициатор созыва совещания, таким образом, показывает свое нежелание принимать решение; 5 предложение «давайте соберем совещание по этому вопросу» переводится на русский язык следующим образом (список исчерпывающий): а) «я не хочу принимать это решение», б) «мне все равно, что решат другие» и в) «я против этого решения, но не хочу протестовать открыто». Заседания такого органа, как правление, отличается от совещания только тем, что имеет полномочия издавать общеобязательные для компании решения; к нему полностью применимо все сказанное выше.
стратегия 1 первоначально – военная хитрость; впоследствии – план победы в битве, военной кампании, войне; стратег – лицо, обладающей соответствующей хитроумностью; также главная военная должность в греческих государствах-полисах; заметим, что масштаб действий в то время позволял не различать крупные и мелкие военные предприятия, однако позднее было введено разделение на стратегию, операции и тактику (соответственно, план всей военной кампании или даже войны, план действий крупных соединений по реализации стратегии, краткосрочной план действия отдельных боевых единиц в обеспечение успеха операции); 2 применение военных аналогий и метафор в бизнесе весьма сомнительно: бизнес – не война, выигрыш в бизнесе одной компании не предполагает поражения другой; компании, в отличие от военных противников, никогда не конкурируют друг с другом – каждая из них конкурирует за ресурс, не принадлежащий кому-либо из них – за деньги покупателя; акты борьбы компаний друг с другом бессмысленны и являются чистыми затратами: в реальности у компании нет нужды даже обращать внимание на конкурентов, все ее проблемы решаются построением удачных взаимодействий, во-первых, с потребителем, во-вторых – с партнерами; 3 единственным осмысленным толкованием слова «стратегия» в бизнесе является следующее: набор обоснованных методов достижения цели компании как в настоящий момент, так и в будущем; при этом необходимо заметить, что поскольку военные аналогии не действуют для бизнеса, то декомпозиция стратегии вниз и построение отдельных функциональных стратегий или стратегий подразделений – нонсенс, поскольку никакое отдельное подразделение не решает стратегических задач компании – действия отдельных подразделений должны быть подчинены стратегии компании, и любители военной терминологии могут использовать метафору «тактика» или «боевая задача» подразделения, с полным пониманием того, что такая «боевая задача» существует только краткое время и может в любой момент измениться; постоянные задачи функций (подразделений) существуют, неизменны и сводятся всегда к обеспечению деятельности компании в целом; 4 планы мероприятий не являются стратегией (и бесполезны без стратегии); изучение положения компании среди других компаний не является стратегией (и бесполезно почти всегда – исключением является рассмотрение необходимости закрытия бизнеса); анализ сильных и слабых сторон (SWOT) не является стратегией (и является пустопорожней болтовней); изучение лучших практик управления и других сторон деятельности компании не является стратегией (но может быть крайне полезным и важным при наличии обоснованной стратегии, когда понятно, что и для чего нужно изучать); подбор и расстановка кадров, построение оргструктуры, распределение полномочий и сфер влияния не являются стратегией (все эти вещи осмыслены, только если продиктованы стратегией); 5 работа над стратегией не является общедоступной и общепонятной деятельностью, она требует специальной подготовки, навыков дисциплинированного мышления, реального (не ученического) опыта работы, широкого кругозора и большого жизненного опыта; стратегия разрабатывается специально подготовленными людьми исключительно для ее принятия или непринятия единолично первым лицом; 6 принятая стратегия не подлежит публичным обсуждениям и модификациям; она не должна быть общепонятной и разделенной: понятными и обоснованными должны быть только те рекомендуемые стратегией действия, которые нужно выполнить отдельному подразделению или сотруднику; доведение всей стратегии в целом до большого количества людей способно породить только борьбу людей за сужение стратегии до своего понимания, ее подчинение собственным интересам (статус, комфорт, наибольшее вознаграждение при наименьшей нагрузке и пр.), что неизбежно приводит компанию к неуправляемому состоянию, хаосу;
топ-менеджер 1 лицо, входящее в руководящий состав фирмы, компании, менеджер фирмы, осуществляющий управление повседневными делами фирмы, каким-либо участком общей работы, деятельности подразделений фирмы и ее сотрудников; лицо, по должности ответственное за работу определенной функции (функций) в компании; в случае первого лица – лицо, ответственное за достижение компанией своей цели; 2 лица, обладающие властью выдать свое частное видение за знание и навязать его подчиненным; система выбора и продвижения топ-менеджеров гарантирует наличие среди них значительной доли людей, не обладающих необходимыми компетенциями из-за смещения выживания[3] 3 лица, пользующиеся (в конкретных условиях) значительными бытовыми привилегиями, отделяющими их как от управляемых ими функций, так и от реальных проблем деятельности; в таких условиях важнейшей их целью становится сохранение и упрочение своего комфортабельного положения (поскольку упрочить свое положение за счет высокой длящейся необходимости в них они не в состоянии); часто ссылаются на свою должность как на подтверждение их знаний/умений/заслуг; 4 одна из существующих практик (по топ-менеджеру на функцию) приводит к уравниванию в формальных правах и участии в принятии важных решений лиц, не обладающих специальными познаниями для принятия решений и/или принципиально не способных принимать решения по своим нервно-психическим данным; 5 компетентные и уверенные в себе (и своей востребованности рынком) люди, не нуждаются в громком титуловании – им достаточно объема работы и вознаграждения; употребление человеком фразы «мы, топ-менеджеры» однозначно указывает на его полную профессиональную непригодность (так как сказать по существу вопроса ему нечего).
тренинг, коучинг – см. семинар.
управление 1а слежение за состоянием системы и выдача управляющих воздействий, достаточных (на момент принятия решений) для приближения системы к ее желательному состоянию; 1в в бизнесе: то же применительно к компании или ее части; желательным состоянием компании является ее способность устойчиво и долговременно производить прибыль, что достигается исключительно через производство благ, ценимых потребителями; 2 управление ошибочно связывают с исполнением властных функций в компании, в действительности властные функции являются только средством управления, а не им самим; 3 термин управление часто применяют к функциям и объектам, управлять которыми невозможно в принципе. К таким функциям и объектам относятся: а) управление персоналом: люди обладают свободной волей, они сами решают что им делать, а чего не делать (к числу таких решений относится и решение об использовании или неиспользовании своих умений, и решение о подчинении или саботаже каждого очередного приказа, распоряжения, указания) – всякий раз им можно только предлагать сделку в надежде, что она окажется выгодной для них, б) управление рисками: рисковое событие обусловлено огромным и неизвестным заранее количеством факторов, подавляющее большинство из которых не могут быть оценены количественно ни по шансам наступления, ни по их эффекту, а многие из тех, которые все-таки могут быть оценены находятся вне зоны нашего влияния; те события, которые мы можем хоть как-то себе представить, предсказать, оценить, – не являются рисками, они являются исчислимыми угрозами, в отношении которых мы всегда можем рационально выбрать позицию, принять решение, в) управление продажами: решение о покупке принимает потребитель, находящийся вне нашей власти, мы можем только постараться представить себе предпочтения потребителя с тем, чтобы продаваемая продукция была ему угодна. Примеры ненадлежащего применения термина «управление» могут быть продолжены: бизнес ведется в условиях неопределенности, что исключает выдачу управляющих воздействий по отношению ко всем его неопределенным аспектам; так же невозможно воздействовать на существенные для бизнеса аспекты вне сферы влияния управляющих; 4 слово «управлять» в русском языке применяется как перевод английского «to manage», которое имеет множество значений, причем «управление» в русском смысле этого слова не является главным («управлять» в английском варианте означает, скорее, «деятельно заботиться»и даже «нянчится»); деятельная забота управляющего о своей компании и/или своем подразделении вовсе не означает только выдачу «управляющих воздействий», она также подразумевает приспособление себя к деятельности, определенную терпимость к неидеальности, человеческие отношения с людьми вокруг себя, неустанную заботу о выживании компании в целом.
также см. контроль
харизма 1 незаурядное качество личности, благодаря которому она (личность) воспринимается как сверхъестественная, сверхчеловеческая или, по меньшей мере, исключительная, обладающая особыми силами и свойствами, недоступными для других, оценивается как образец для подражания и признается достойной быть вождем;[4] 2 люди, обладающие харизмой, способны убедить людей временно разделять их цели, причем это убеждение носит эмоциональный, а не логический характер, – в некотором смысле, харизматический лидер является диктатором, временно отбирающим у людей их собственные цели и стремления; тот факт, что люди, достигнув цели харизматического лидера, будут жить лучше и счастливее – рационально не обоснован; 3 приводимые примеры харизматических лидеров – правители, военачальниками, религиозные вожди, разнообразные робин гуды (включая наиболее известного сегодня робин гуда – Осаму Бен Ладена): никто из этих лидеров не занимался последовательным созиданием, напротив, все они занимались захватом богатств, их перераспределением и разрушением; 4 понятие харизмы, таким образом, абсолютно неприемлемо для бизнеса, каковой является по своей природе чистым целенаправленным созиданием; харизматичный лидер в бизнесе способен увлечь людей за собой на незначительное время; в отсутствие реального совпадения целей других людей с целями лидера, такая увлеченность не гарантирует стабильности и не является долгосрочно эффективной (как не является долгосрочно эффективным употребление стимуляторов в спорте); 5 вера человека в свою харизму сильно ослабляет его желание и способности учиться и накапливать долгосрочно полезные знания и навыки – по-настоящему харизматический лидер по-настоящему не учится ничему.
эффективность 1 отношение вознаграждения к затратам либо способность некоторых действий с необходимостью причинять определенный эффект (в английском для этих двух значений есть отдельные слова); 2 изначально, исторически, эффективность – это успешность, выгодность; 3 понятие эффективности имеет смысл только для предприятия в целом; для тех частей предприятия, которые не могут быть выделены в отдельный бизнес, понятие эффективности лишено всякого смысла, поскольку затраты и вознаграждение, из которых эффективность определяется, получаются искусственным путем (путем произвольного назначения величин, извлеченных из общего учета, и вне этого учета не имеющих смысла); 4 выражения «эффективность работы функции», «эффективность работы сотрудника», «эффективный менеджер» являются грубыми смысловыми, а потому и управленческими ошибками; выделение в системе управления так называемых «центров прибыли» является осмысленным только в том случае, когда удовлетворяет критерию предыдущего пункта (неразрушающая отделяемость); 5 использование слова «эффективность» вне контекста приводит к созданию системы показателей, дезориентирующую оцениваемого; в некоторых случаях такое использование слова «эффективность» является намеренным жульничеством.
[1] Характерным примером плохого профессионала, добившегося большого успеха, является известный гонщик Айртон Сенна. Причиной его успехов были ставка на более рискованную стратегию вождения и более быстрые (чем у большинства конкурентов) болиды на протяжении почти всей карьеры. Невысокий профессионализм Сенны среди других гонщиков подтверждается большим количеством аварий, в том числе серьезных, и, в конечном счете, гибелью. Примером высокого профессионализма является М. Шумахер, не допустивший за свою более длительную карьеру ни одной серьезной аварии, добившийся большего количества побед и оставшийся при этом живым и здоровым.
[2] Такая загрузка часто осуществляется с применением приемов так называемого нейро-лингвистического программирования (НЛП). Исторически НЛП возникло как совокупность лучших практик успешных психотерапевтов, добившихся значительных, по сравнению с другими, успехов в «излечении» своих пациентов. Впоследствии выяснилось, что другие психиатры, менее успешные, после применения приемов НЛП, также значительно улучшали результаты своей работы. Коммерциализация методов НЛП привела к их некритическому переносу в практику бизнеса, при этом тот факт, что люди бизнеса, вообще говоря, не являются пациентами психотерапевтов, учтен не был. Обычно применение техники НЛП по отношению к людям бизнеса дает либо краткосрочный эффект (например, победа в споре, однократный успех в переговорах, проталкивание своего мнения на совещании), либо негативный, так как здоровый и не поддающийся манипулированию человек, к которому применяются такие приемы, испытывает отторжение немедленно. В среднесрочном плане эффект краткосрочного преимущества обычно распадается (победа в споре не есть переубеждение оппонента, успех в предварительных переговорах не есть выигранный договор или полученное преимущество, «своя» позиция в протоколе совещания не означает исполнение этого решения). Применение этой группы психотехник в бизнесе, таким образом, следует считать обыкновенной (и весьма ненадежной) манипуляцией против интересов манипулируемого.
[3] Смещение выживания – эффект, наблюдаемый в тех случаях, когда имеет место отбор и продвижение из большого числа кандидатов на малое число мест по смеси существенных (компетенции, работоспособность, коммуникабельность) и несущественных (внешний вид, способность вызывать эмпатию, личные связи, сговорчивость, сервильность и др.) параметров отбора. Эффект заключается в том, что в действительности отбор осуществлен по несущественным параметрам, существенные же подверглись либо формальной проверке, либо вообще не проверялись. К числу формальных проверок соответствия относятся все практикуемые кадровыми службами приемы отбора.
[4] По Максу Веберу.
==================
Оригинальная реклама ресторанов в местах с высокой проходимостью
Шкуросъемная машина
* - це дешевая реклама в блоге Давыдова
Спонсор месяца - ВотИменно.Ру, первый в России безрисковый нейминг-сервис.
От автора
Хотя идея такого словаря впервые пришла мне в голову чуть не 10 лет назад, составлять его я начал, когда мы с коллегами работали над стратегией одной крупной компании в 2005-7 гг. Оказалось, что существование такого словаря очень полезно. Что еще приятнее, оказалось, что существование такого словаря увеличивает количество смеха на душу корпоративного населения — и это несмотря на то, что этот словарь посвящен основам менеджмента, а не забавным реалиям офисной или даже внеофисной жизни.
Словарные статьи устроены следующим образом: под цифрой 1 всегда приводится стандартное (словарное) значение слова. Под последующими цифрами приводятся дополнительные (иногда противоречащие стандартному) значения и пояснения. Если кому близка тема и принятый способ изложения — читайте замечательный The Dictonary Of Corporate Bullshit пера Lois Beckwith: эту замечательную книгу я совершенно случайно обнаружил на полках книжного магазина в Токио в конце 2006-го. Если бы я наткнулся на нее раньше (или начал составлять свой словарь позже), мне пришлось бы менять способ изложения из нежелания прослыть плагиатором.
Наконец, я хочу поблагодарить Артема Бортневского, Романа Зорабянца, Дмитрия Капранова, Андрея Кумова и Любовь Мызину за полезнейшие (для меня, но, судя по тому сколько времени на это потратили они — и для них) разговоры на затронутые здесь темы.
бизнес-процесс 1 формализованное представление целенаправленных действий людей в виде блок-схемы операций; 2 (исторически) элемент описания деятельности при проектировании автоматизированных систем управления для предприятия (более ранние именования – диаграмма операций, деловая процедура, схема Тейлора); 3 вне контекста автоматизированных систем управления – смысла не имеет: в реальной жизни каждое прохождение бизнес-процесса уникально; 4 увлечение бизнес-процессами неизбежно приводит к бюрократизации управления, поэтому это увлечение должно ограничиваться такими областями, которые и сами по себе формальны и бюрократичны по существу (отдел кадров, бухгалтерия, канцелярия).
бюджет 1 первоначальное значение: кожаный мешок (с деньгами), будучи хранилищем денег, бюджет не содержит никаких статей – они существуют исключительно в представлениях людей, наполняющих мешок и берущих оттуда деньги; 2 в бизнес понятие «бюджет» в своем современном виде пришло из способа управления денежными средствами государства, где расписание доходных и расходных статей является единственным (если не считать печатного станка) средством балансирования доходов и расходов, поскольку нет никакого более рационального способа определить какие расходы финансировать, а какие нет; 3 поскольку бизнес, в отличие от государства, является целенаправленной системой, то методы государственного управления деньгами в бизнесе неприемлемы; слово «бюджет» и соответствующие бюджетные процедуры приводят к вынужденному планированию многих вещей, которые планировать не нужно и/или невозможно, и к невозможности оперативно выделять и направлять средства туда, куда диктуют постоянно меняющиеся обстоятельства ведения бизнеса; 4 бюджет и операции над ним – мощное средство укрепления позиций финансистов, поле для борьбы руководителей за свои «поляны», источник постоянных и неустранимых конфликтов между подразделениями и видами деятельности, незаменимый и неоценимый по своим качествам стимулятор затратного подхода.
департамент 1 дословно означает «подразделение»; 2 кроме немногих случаев, это хранилище сокровенных знаний и место концентрации людей, защищающих свои групповые интересы, в том числе и в борьбе за бюджет; 3 обычно считается, что люди за пределами департамента не обладают достаточными знаниями для понимания деятельности департамента; 4 также средство создания дополнительного уровня в иерархии, что способствует повышению числа начальников (и их денежного вознаграждения).
инвестиции 1 денежные вложения, ориентированные на получение денежного вознаграждения; 2 в настоящее время это понятие толкуется расширительно: благодаря использованию различных счетных методик и учетных конструктов, считается, что можно инвестировать в дополнительные запасы, информационные технологии, людей, PR и рекламу, ремонт оборудования, организационную структуру и другие вещи, связи которых с будущим денежным вознаграждением либо нет, либо она не может быть корректно измерена.
команда 1 группа лиц, совместно выполняющих выданное извне задание, под руководством назначенного ответственным за это задание командира; действия команды характеризуются а) конкретностью цели, б) ограниченным временем исполнения (и существования команды), в) определенностью потребных навыков и знаний и г) четким распределением ролей; 2 единственными аналогами команды в бизнесе могут быть аварийные бригады и проектные команды на коротких и малолюдных проектах, во всех остальных случаях понятие команды к бизнесу не применимо; 3 использование термина «команда» в бизнесе свидетельствует о непонимании первым руководителем основ своей деятельности и манипулировании этим непониманием со стороны своего ближайшего окружения; целью такого манипулирования всегда является защита личных интересов в ущерб достижению компанией своей цели.
контроль 1 буквально «контроль» – это и есть управление; 2 в настоящее время в русском языке контроль трактуется как проверка состоятельности системы управления и правильности исполнения отдельных функций и/или операций, то есть, как функция надзора; 3 в бытовом смысле контроль по-прежнему означает возможность вмешаться, изменить, то есть управлять («я это держу под контролем»); 4 тонкое различие между «управлять» и «контролировать» в их корневых значениях часто приводит к путанице, к переоценке «контролерами» и «управляющими» своей способности понимать ситуацию и влиять на нее. 5 В нормально устроенном бизнесе функции управления и контроля не смешиваются: управление не занимается проверками, а надзор не занимается управлением (но выдает сигналы о ненадлежащем исполнении функций и/или операций).
контроллинг 1 деятельность по созданию идеальной (см. планирование, бюджетирование) и фактической картин текущего финансового состояния компании и управлению (на основе и в целях приближения к идеальной картине) текущими финансовыми операциями. Утверждается что сильный контроллинг способствует повышению как доходности, так и устойчивости компании; 2 деятельность по созданию удобной и приятной глазу генерального и финансового директоров картины и, по возможности, недопущение более высоких расходов во всех подразделениях компании, кроме финансового; 3 формальная деятельность по созданию управляемой финансистами системы запретов, что способствует повышению их властной роли в жизни компания путем проникновения в дела всех подразхделений, имеющих хоть какие-то расходы, кроме заработной платы; 4 одна из имеющихся у финансистов систем, подразумевающих регламентацию содержательной деятельности, включая принятие решений в компании. Как и другие системы регламентации, приводит к несвоевременному (раннему на этапах целеполагания и планирования, позднему – на этапах реализации, при необходимости анализа и в случаях изменений), затягиванию содержательных работников предприятия в исполнение учетно-надзорных функций и другие виды бюрократизации.
конфликт интересов 1 на Западе формальное наименование ситуации, в которой человеку выгоднее передать решение другим людям, чем терпеть репутационный ущерб, связанный со своим решением; 2 в реальности, на самом деле, у человека не бывает конфликта интересов (т.е., человек — не буриданов осел, он всегда в состоянии сделать выбор); 3 когда люди говорят о конфликте интересов у других – они имеют в виду либо недолжное исполнение этими людьми своих договорных обязанностей (такая точка зрения характерна для незаинтересованных людей со стороны, например, консультантов), либо борются за власть («у тебя конфликт интересов» = «отойди, я приму это решение»); 4 когда люди говорят о том, что у них есть конфликт интересов, им следует либо выучить, наконец, русский язык, либо обратиться к психиатру (шизофрения предполагается).
лидерство: 1 настоящие лидеры не похожи на лидеров, точка. Также см. харизма.
мотивация 1 попытка подменить личные мотивы индивидуума какими-то другими или использовать личные мотивы индивидуума в целях, отличных от его собственных; 2 является либо прямым манипулированием, либо сводимым к манипулированию шарлатанством психологического толка; 3 мы не можем и, скорее всего, не хотим знать, каковы мотивы каждого работника (пришел ли он на работу зарабатывать деньги, строить карьерную ступеньку, потусоваться, завести два-три служебных романа или показать всем свою немеренную крутость (профессиональную и не), все, что нам нужно – это чтобы он делал то, что нам нужно, а мы платили ему столько, сколько обещали за эту работу; 4 дополнительно оплачиваться может только дополнительный, не предусмотренный договором результат; заранее объявленная регулярная премия воспринимается как обязательство и сплошь и рядом приводит к гонке и снижению качества; 5 премия (дополнительная оплата) должна быть одноразовой, неожиданной, необсуждаемой; регулярная оплата должна быть несколько выше рынка, к ней прилагается система штрафов (т.е. стимулов и поощрений в их истинном смысле), причем наложение штрафов не является целью, они нужны как индикаторы для самого работника; 6 из неденежных методов управления есть только один работающий – вежливость и уважение: работника можно уволить, но на него нельзя повышать голос и его нельзя унижать; то возможно обидное, что иногда необходимо сказать, нужно говорить с глазу на глаз.
организация (в бизнесе) 1а как объект: то же, что и компания, фирма: юридически оформленная группа лиц, объединившаяся для достижения определенных целей; 1в как деятельность: действия, направленные на достижение объединенной группой лиц поставленных перед ними целей, – один из аспектов управления; организация как деятельность вне контекста управления смысла не имеет; 2 со словом «организация» в обоих значениях связано огромное количество мифов: широко распространено мнение, что правильная организация (построение оргструктуры, организация труда отдельных работников и подразделений, и т.д.) оказывает существенное влияние на результат деятельности бизнеса; 3 в действительности полезные организационные изменения всегда являются следствием других управленческих решений.
оргвопросы 1 совокупность бытовых проблем, без решения которых жизнь организации невозможна, но решение которых не влияет на прибыль; 2 отнесение к оргвопросам проблем организации работы предприятия является грубой управленческой ошибкой.
планирование, план 1а планирование — вид управленческой деятельности, связанный с определением целей управляемой системы, с поиском наиболее эффективных методов и средств, необходимых для достижения этих целей, и с формированием системы показателей, определяющих ход работ по достижению поставленных целей; результатом планирования является план; 1в план – намеченная на определенный период работа (совокупность работ), с указанием ее цели, метода, объемов, последовательности, сроков выполнения и необходимых ресурсов; 2 процедуры планирования всегда предполагает определенное представление о неопределенном будущем, что является причиной того, что в плане всегда заложены следующие неизбежные и часто неопределимые по величине ошибки: а) связанные с тем, что составитель плана имел неверное представление о будущем; размер этой ошибки и ее последствия не могут быть определены заранее; б) связанные с методом планирования (не существует и даже теоретически не может существовать научных методов планирования человеческой деятельности); размер этой ошибки не может быть точно оценен в силу указанной выше причины и в) ошибки, связанные с исходными данными для планирования – выбором исходных данных и измерением этих исходных данных; 3 тем не менее, люди умеют составлять планы для тех областей, где указанные неопределенности и ошибки минимальны: хорошо поддаются прогнозированию и, как следствие, планированию, те виды деятельности, в достижении цели которых основную роль играют естественные регулярности (физические, химические, биологические законы); 4 что касается собственно деятельности людей, то здесь обычно оправдано планирование, основанное на свойствах людей, как биологических объектов (способность выполнить определенную физическую работу, прочитать и понять текст, решить задачу по известному алгоритму); 5 в остальных случаях создатель плана вынужден пользоваться либо существующими примерами (эмпирика), либо догадками (эвристика); 6 точное выполнение планов в рыночных условиях чаще всего является случайным совпадением; тем не менее, производственные планы можно и нужно строить с целью максимально точного исполнения, в то время как планы продаж по своей сути являются всего лишь пожеланиями и одновременно целью, требующей для своего достижения деятельной заботы; 7 чрезмерное планирование различных функциональных деятельностей создает иллюзию того, что неопределенность и вариабельность в системе отсутствуют; при столкновении с реальным миром, в первую очередь нарушаются стыковки между планами, что требует постоянного перепланирования всех детализированных и многочисленных планов… этой бессмысленной работы можно избежать, делая планы менее детальными, планируя на более короткие периоды и уменьшая количество стыкуемых планов в разных функциях и подразделениях.
понимание 1 представление о причинах и механизмах явления; 2 для бизнеса особенно опасен миф о том, что для совместного сотрудничества людям необходимо «общее понимание»: в реальной жизни общее понимание практически недостижимо даже в естественных науках (физика, химия биология) и науках дедуктивных (математика, логика, праксеология, экономическая теория), не говоря уже об искусствах и гастрономии; 3 опасность этого мифа заключается в том, что он порождает огромное количество работы по «достижению общего понимания» среди людей, у которых: а) отсутствует личная необходимость в таком «общем» понимании, имеется сопротивление лишним, ненужным сведениям, которыми их нагружают (перегружают), имеется большое количество дел, представляющих предмет их компетентной заботы (мы не подозреваем в людях злонамеренности); 4 другой важный негативный эффект от попыток достичь общего понимания — эффект образования ориентированного на всеобщую успеваемость; качество такого образования всегда определяется способностями наихудшего ученика; 5 не следует путать «общее понимание» с информированностью и ориентированностью сотрудников: по жизненно важным вопросам (например, цель деятельности компании или функции подразделения) необходимо полное понимание тех, кто этим занят и обзорное понимание тех, кто с этим связан в ходе работы.
правление – см. совещание.
прозрачность 1 соответствие деятельности неким нормам, которые, как считается, обеспечивают убежденность третьих лиц в том, что предоставляемая компанией отчетность соответствует реальному положению дел; 2 меры по обеспечению прозрачности всегда по необходимости формальны (институт «прозрачности» при желании обходится столь же просто, сколь просто обходятся обычные нормы учета); 3 неукоснительное соблюдение принципов прозрачности неизбежно ведет к усилению контроля со стороны лиц, исполняющих формальную работу и либо не влияющих на конечный результат деятельности, либо влияющих отрицательно; 3 правильно организованная «прозрачность» помогает злоумышленникам, обеспечивая им дополнительный (зачастую весьма толстый) слой формального прикрытия (наиболее частые фразы: «у нас все процедуры выполнены», «у нас все прозрачно», «мы действовали строго по регламенту»); 4 поскольку прозрачность является одним из требований внешнего мира, компания не может не заниматься этим вопросом, но может подходить к нему формально, не допуская вмешательства «прозрачников» в содержательную работу.
профессионализм 1а первичное значение (корневое, архаичное): деятельность, с помощью которой человек зарабатывает на жизнь; 1в более современное значение: владение и применение человеком специфичного для конкретного вида деятельности набора знаний и навыков; 2 разрыв между этими двумя значениями огромен: профессионал во втором смысле сплошь и рядом может не обладать набором знаний и навыков, необходимым для соответствующей деятельности, более того, в ряде занятий понятие профессионализма невозможно. В политике, на войне, в инвестициях и финансовом анализе, гадании, на сцене, в занятии писателя и художника и многих других чаще всего нельзя определить, является ли какое-то достижение следствием знаний и навыков или случайным совпадением; 3 тем не менее, термин профессионализм часто понимается ложно: всякое лицо, достигшее успеха, автоматически наделяется титулом профессионала[1]
рефлексия 1 Способность человеческого мышления к критическому самоанализу, анализу индивидуумом собственных знаний, поступков, методов, деятельности; 2 Являясь важным инструментом познания и самопознания, рефлексия также является источником многих ошибок: с помощью рефлексии, например, редко возможно обобщить решение, принятое ранее в условиях неопределенности; 3 рефлексия благодаря несовершенству логического устройства мозга и особенностям человеческой памяти, является непревзойденным источником ложных теорий и реконструкций прошлого; 4 эксперименты с применением рефлексивной позиции в бизнесе не всегда эмпирически оправданы, хотя и не являются настолько шарлатанскими, как всевозможные мотивационные и командообразующие тренинги и коучинг.
семинар 1 один из видов практических учебных занятий, способствующий углубленному изучению темы; специфика семинара – коллективное, под руководством преподавателя, обсуждение сообщений, докладов, задач, выполненных учащимися самостоятельно; 2 семинар в бизнесе – это способ доведения каких-то установок, реже – способ обучения новым знаниям и навыкам; семинары в бизнесе обычно характеризуются плохой готовностью участников, встречается также неготовность ведущего семинара; презентационная сторона дела в бизнес-семинарах имеет безусловный приоритет над содержательной, отчего эффект семинаров либо вовсе отсутствует, либо незначителен, либо действие эффекта непродолжительно; 3 популярная форма зарабатывания денег лицами, сумевшими внушить публике, что они обладают специальными познаниями эзотерического характера, которые требуют непосредственной передачи от учителя к ученику; особенно популярны такие семинары в тех областях, где эффект семинара принципиально не проверяем: лидерство, командообразование, мотивация. Часто ведется в форме деловой игры; 4 не отличаются от таких семинаров так называемые тренинги, если они не являются обычной тренировкой строго определенных профессиональных навыков (работа на определенном оборудовании, заполнение определенных форм, трансформация отчетности и т.д.) 5 наиболее зловредной формой тренингов является так называемый коучинг – тренинг для одного человека. В ситуации коучинга отсутствует критическое отношение к происходящему со стороны тренируемого в силу его высокой загрузки[2] коучем; типичным результатом коучинга является ни на чем не основанное повышение самооценки, появление чувства превосходства; нередки эффекты пренебрежения окружающими, самодовольство, распущенность, уверенность в собственной непогрешимости, что, при столкновении с реальной действительностью, зачастую приводит к нервным срывам, вынуждая клиента снова и снова обращаться к помощи коуча. Можно утверждать, что человек, прибегший к коучингу, принципиально не отличается от человека, прибегающего к услугам психотерапевта.
совещание 1 собрание, посвященное обсуждению какого-либо специального вопроса; 2 совещание в бизнесе – обсуждение специального вопроса с целью принятия решения; считается, что решение, принятое в процессе совещания, лучше продуманы и вызывают меньшее сопротивление при исполнении, благодаря предварительной согласованности позиций; 3 это представление не оправданно логически и потому верно лишь иногда: состав лиц, способных выработать наилучшее решение и состав лиц, которым придется его исполнять, вообще говоря, не совпадает, поэтому обычным результатом совещания является принятие не наилучшего возможного решения, а наиболее удобного, сравнительно легко исполнимого, не вызывающего немедленных конфликтов между участниками совещания; 4 созыв совещания является наилучшим способом отложить решение или разделить ответственность за принятие решения; инициатор созыва совещания, таким образом, показывает свое нежелание принимать решение; 5 предложение «давайте соберем совещание по этому вопросу» переводится на русский язык следующим образом (список исчерпывающий): а) «я не хочу принимать это решение», б) «мне все равно, что решат другие» и в) «я против этого решения, но не хочу протестовать открыто». Заседания такого органа, как правление, отличается от совещания только тем, что имеет полномочия издавать общеобязательные для компании решения; к нему полностью применимо все сказанное выше.
стратегия 1 первоначально – военная хитрость; впоследствии – план победы в битве, военной кампании, войне; стратег – лицо, обладающей соответствующей хитроумностью; также главная военная должность в греческих государствах-полисах; заметим, что масштаб действий в то время позволял не различать крупные и мелкие военные предприятия, однако позднее было введено разделение на стратегию, операции и тактику (соответственно, план всей военной кампании или даже войны, план действий крупных соединений по реализации стратегии, краткосрочной план действия отдельных боевых единиц в обеспечение успеха операции); 2 применение военных аналогий и метафор в бизнесе весьма сомнительно: бизнес – не война, выигрыш в бизнесе одной компании не предполагает поражения другой; компании, в отличие от военных противников, никогда не конкурируют друг с другом – каждая из них конкурирует за ресурс, не принадлежащий кому-либо из них – за деньги покупателя; акты борьбы компаний друг с другом бессмысленны и являются чистыми затратами: в реальности у компании нет нужды даже обращать внимание на конкурентов, все ее проблемы решаются построением удачных взаимодействий, во-первых, с потребителем, во-вторых – с партнерами; 3 единственным осмысленным толкованием слова «стратегия» в бизнесе является следующее: набор обоснованных методов достижения цели компании как в настоящий момент, так и в будущем; при этом необходимо заметить, что поскольку военные аналогии не действуют для бизнеса, то декомпозиция стратегии вниз и построение отдельных функциональных стратегий или стратегий подразделений – нонсенс, поскольку никакое отдельное подразделение не решает стратегических задач компании – действия отдельных подразделений должны быть подчинены стратегии компании, и любители военной терминологии могут использовать метафору «тактика» или «боевая задача» подразделения, с полным пониманием того, что такая «боевая задача» существует только краткое время и может в любой момент измениться; постоянные задачи функций (подразделений) существуют, неизменны и сводятся всегда к обеспечению деятельности компании в целом; 4 планы мероприятий не являются стратегией (и бесполезны без стратегии); изучение положения компании среди других компаний не является стратегией (и бесполезно почти всегда – исключением является рассмотрение необходимости закрытия бизнеса); анализ сильных и слабых сторон (SWOT) не является стратегией (и является пустопорожней болтовней); изучение лучших практик управления и других сторон деятельности компании не является стратегией (но может быть крайне полезным и важным при наличии обоснованной стратегии, когда понятно, что и для чего нужно изучать); подбор и расстановка кадров, построение оргструктуры, распределение полномочий и сфер влияния не являются стратегией (все эти вещи осмыслены, только если продиктованы стратегией); 5 работа над стратегией не является общедоступной и общепонятной деятельностью, она требует специальной подготовки, навыков дисциплинированного мышления, реального (не ученического) опыта работы, широкого кругозора и большого жизненного опыта; стратегия разрабатывается специально подготовленными людьми исключительно для ее принятия или непринятия единолично первым лицом; 6 принятая стратегия не подлежит публичным обсуждениям и модификациям; она не должна быть общепонятной и разделенной: понятными и обоснованными должны быть только те рекомендуемые стратегией действия, которые нужно выполнить отдельному подразделению или сотруднику; доведение всей стратегии в целом до большого количества людей способно породить только борьбу людей за сужение стратегии до своего понимания, ее подчинение собственным интересам (статус, комфорт, наибольшее вознаграждение при наименьшей нагрузке и пр.), что неизбежно приводит компанию к неуправляемому состоянию, хаосу;
топ-менеджер 1 лицо, входящее в руководящий состав фирмы, компании, менеджер фирмы, осуществляющий управление повседневными делами фирмы, каким-либо участком общей работы, деятельности подразделений фирмы и ее сотрудников; лицо, по должности ответственное за работу определенной функции (функций) в компании; в случае первого лица – лицо, ответственное за достижение компанией своей цели; 2 лица, обладающие властью выдать свое частное видение за знание и навязать его подчиненным; система выбора и продвижения топ-менеджеров гарантирует наличие среди них значительной доли людей, не обладающих необходимыми компетенциями из-за смещения выживания[3] 3 лица, пользующиеся (в конкретных условиях) значительными бытовыми привилегиями, отделяющими их как от управляемых ими функций, так и от реальных проблем деятельности; в таких условиях важнейшей их целью становится сохранение и упрочение своего комфортабельного положения (поскольку упрочить свое положение за счет высокой длящейся необходимости в них они не в состоянии); часто ссылаются на свою должность как на подтверждение их знаний/умений/заслуг; 4 одна из существующих практик (по топ-менеджеру на функцию) приводит к уравниванию в формальных правах и участии в принятии важных решений лиц, не обладающих специальными познаниями для принятия решений и/или принципиально не способных принимать решения по своим нервно-психическим данным; 5 компетентные и уверенные в себе (и своей востребованности рынком) люди, не нуждаются в громком титуловании – им достаточно объема работы и вознаграждения; употребление человеком фразы «мы, топ-менеджеры» однозначно указывает на его полную профессиональную непригодность (так как сказать по существу вопроса ему нечего).
тренинг, коучинг – см. семинар.
управление 1а слежение за состоянием системы и выдача управляющих воздействий, достаточных (на момент принятия решений) для приближения системы к ее желательному состоянию; 1в в бизнесе: то же применительно к компании или ее части; желательным состоянием компании является ее способность устойчиво и долговременно производить прибыль, что достигается исключительно через производство благ, ценимых потребителями; 2 управление ошибочно связывают с исполнением властных функций в компании, в действительности властные функции являются только средством управления, а не им самим; 3 термин управление часто применяют к функциям и объектам, управлять которыми невозможно в принципе. К таким функциям и объектам относятся: а) управление персоналом: люди обладают свободной волей, они сами решают что им делать, а чего не делать (к числу таких решений относится и решение об использовании или неиспользовании своих умений, и решение о подчинении или саботаже каждого очередного приказа, распоряжения, указания) – всякий раз им можно только предлагать сделку в надежде, что она окажется выгодной для них, б) управление рисками: рисковое событие обусловлено огромным и неизвестным заранее количеством факторов, подавляющее большинство из которых не могут быть оценены количественно ни по шансам наступления, ни по их эффекту, а многие из тех, которые все-таки могут быть оценены находятся вне зоны нашего влияния; те события, которые мы можем хоть как-то себе представить, предсказать, оценить, – не являются рисками, они являются исчислимыми угрозами, в отношении которых мы всегда можем рационально выбрать позицию, принять решение, в) управление продажами: решение о покупке принимает потребитель, находящийся вне нашей власти, мы можем только постараться представить себе предпочтения потребителя с тем, чтобы продаваемая продукция была ему угодна. Примеры ненадлежащего применения термина «управление» могут быть продолжены: бизнес ведется в условиях неопределенности, что исключает выдачу управляющих воздействий по отношению ко всем его неопределенным аспектам; так же невозможно воздействовать на существенные для бизнеса аспекты вне сферы влияния управляющих; 4 слово «управлять» в русском языке применяется как перевод английского «to manage», которое имеет множество значений, причем «управление» в русском смысле этого слова не является главным («управлять» в английском варианте означает, скорее, «деятельно заботиться»и даже «нянчится»); деятельная забота управляющего о своей компании и/или своем подразделении вовсе не означает только выдачу «управляющих воздействий», она также подразумевает приспособление себя к деятельности, определенную терпимость к неидеальности, человеческие отношения с людьми вокруг себя, неустанную заботу о выживании компании в целом.
также см. контроль
харизма 1 незаурядное качество личности, благодаря которому она (личность) воспринимается как сверхъестественная, сверхчеловеческая или, по меньшей мере, исключительная, обладающая особыми силами и свойствами, недоступными для других, оценивается как образец для подражания и признается достойной быть вождем;[4] 2 люди, обладающие харизмой, способны убедить людей временно разделять их цели, причем это убеждение носит эмоциональный, а не логический характер, – в некотором смысле, харизматический лидер является диктатором, временно отбирающим у людей их собственные цели и стремления; тот факт, что люди, достигнув цели харизматического лидера, будут жить лучше и счастливее – рационально не обоснован; 3 приводимые примеры харизматических лидеров – правители, военачальниками, религиозные вожди, разнообразные робин гуды (включая наиболее известного сегодня робин гуда – Осаму Бен Ладена): никто из этих лидеров не занимался последовательным созиданием, напротив, все они занимались захватом богатств, их перераспределением и разрушением; 4 понятие харизмы, таким образом, абсолютно неприемлемо для бизнеса, каковой является по своей природе чистым целенаправленным созиданием; харизматичный лидер в бизнесе способен увлечь людей за собой на незначительное время; в отсутствие реального совпадения целей других людей с целями лидера, такая увлеченность не гарантирует стабильности и не является долгосрочно эффективной (как не является долгосрочно эффективным употребление стимуляторов в спорте); 5 вера человека в свою харизму сильно ослабляет его желание и способности учиться и накапливать долгосрочно полезные знания и навыки – по-настоящему харизматический лидер по-настоящему не учится ничему.
эффективность 1 отношение вознаграждения к затратам либо способность некоторых действий с необходимостью причинять определенный эффект (в английском для этих двух значений есть отдельные слова); 2 изначально, исторически, эффективность – это успешность, выгодность; 3 понятие эффективности имеет смысл только для предприятия в целом; для тех частей предприятия, которые не могут быть выделены в отдельный бизнес, понятие эффективности лишено всякого смысла, поскольку затраты и вознаграждение, из которых эффективность определяется, получаются искусственным путем (путем произвольного назначения величин, извлеченных из общего учета, и вне этого учета не имеющих смысла); 4 выражения «эффективность работы функции», «эффективность работы сотрудника», «эффективный менеджер» являются грубыми смысловыми, а потому и управленческими ошибками; выделение в системе управления так называемых «центров прибыли» является осмысленным только в том случае, когда удовлетворяет критерию предыдущего пункта (неразрушающая отделяемость); 5 использование слова «эффективность» вне контекста приводит к созданию системы показателей, дезориентирующую оцениваемого; в некоторых случаях такое использование слова «эффективность» является намеренным жульничеством.
[1] Характерным примером плохого профессионала, добившегося большого успеха, является известный гонщик Айртон Сенна. Причиной его успехов были ставка на более рискованную стратегию вождения и более быстрые (чем у большинства конкурентов) болиды на протяжении почти всей карьеры. Невысокий профессионализм Сенны среди других гонщиков подтверждается большим количеством аварий, в том числе серьезных, и, в конечном счете, гибелью. Примером высокого профессионализма является М. Шумахер, не допустивший за свою более длительную карьеру ни одной серьезной аварии, добившийся большего количества побед и оставшийся при этом живым и здоровым.
[2] Такая загрузка часто осуществляется с применением приемов так называемого нейро-лингвистического программирования (НЛП). Исторически НЛП возникло как совокупность лучших практик успешных психотерапевтов, добившихся значительных, по сравнению с другими, успехов в «излечении» своих пациентов. Впоследствии выяснилось, что другие психиатры, менее успешные, после применения приемов НЛП, также значительно улучшали результаты своей работы. Коммерциализация методов НЛП привела к их некритическому переносу в практику бизнеса, при этом тот факт, что люди бизнеса, вообще говоря, не являются пациентами психотерапевтов, учтен не был. Обычно применение техники НЛП по отношению к людям бизнеса дает либо краткосрочный эффект (например, победа в споре, однократный успех в переговорах, проталкивание своего мнения на совещании), либо негативный, так как здоровый и не поддающийся манипулированию человек, к которому применяются такие приемы, испытывает отторжение немедленно. В среднесрочном плане эффект краткосрочного преимущества обычно распадается (победа в споре не есть переубеждение оппонента, успех в предварительных переговорах не есть выигранный договор или полученное преимущество, «своя» позиция в протоколе совещания не означает исполнение этого решения). Применение этой группы психотехник в бизнесе, таким образом, следует считать обыкновенной (и весьма ненадежной) манипуляцией против интересов манипулируемого.
[3] Смещение выживания – эффект, наблюдаемый в тех случаях, когда имеет место отбор и продвижение из большого числа кандидатов на малое число мест по смеси существенных (компетенции, работоспособность, коммуникабельность) и несущественных (внешний вид, способность вызывать эмпатию, личные связи, сговорчивость, сервильность и др.) параметров отбора. Эффект заключается в том, что в действительности отбор осуществлен по несущественным параметрам, существенные же подверглись либо формальной проверке, либо вообще не проверялись. К числу формальных проверок соответствия относятся все практикуемые кадровыми службами приемы отбора.
[4] По Максу Веберу.
==================
Оригинальная реклама ресторанов в местах с высокой проходимостью
Шкуросъемная машина
* - це дешевая реклама в блоге Давыдова
Спонсор месяца - ВотИменно.Ру, первый в России безрисковый нейминг-сервис.
14 Comments:
Знаешь почему 0 комментариев? Потому что никто не дочитал - ) Дим что это было?)
давыдов, ты охуел. поздравляю
Ну то что охуел это даже хорошо -) можно перехуеть и в процессе брозжения(хуения) изрыгнуть прикольную такую куйню -)
Хотя браза не изрыгай отдохни и выложи старое что-нибудь почитать душу усладить , а?)
блядь, дорвей какой-то
че за хуйня?
Да что вы понимаете в экономике что так говорите. Вы простите кто по образованию? Вы сначала напишите сравнимый по объему труд, а потом будете критиковать, ладно? Жду конструктивной дискуссии в своем блоге.
оффтоп: тут про Главмед - http://news.rambler.ru/7968843/
"Жду конструктивной дискуссии в своем блоге."
пашол нахуй
В общем-то смешного то мало здесь - все в действительности так и есть как описывает автор.
Уважаю труд и тонкое понимание человеческой природы. Низкий поклон за высокую концентрацию мудрости в относительно небольшом по объему тексте.
Заказал себе The Dictonary Of Corporate Bullshit :)
Корпоративный, да ну нах.
This comment has been removed by the author.
Айртон Сенна разбился на вертолете, во время тренировочного полета. Так-что это не показатель его непрофессионализма...
Айртон Сенна разбился 1 мая 1994 года в гонке на Гран-При Сан-Марино. При чем здесь вертолёт?
Айртон Сенна сгорел в танке во время наводнения в Токио. При чем здесь 1 мая?
Post a Comment
<< Home