Ду Ю Спик Инглиш? Йес Ай Ду.
Писание блогов – опасная штука. Потому что, когда делаешь толковые посты, вроде вчерашнего, то понимаешь, что, как бы ты себя не тешил, большинство читателей (или значительная часть оных) твоего собственного блога – банальные нытики и лузеры.
Давыдов, переведи то, переведи это. Нахуй с пляжа, как говорил один мой друг. Но, так как я милосердный чувак, я напишу небольшой трактат «о пользе знания иностранного языка». Хотя нытикам и лузерам все равно ничего не поможет.
Когда я жил в Калифорнии и общался с другими двуязычниками, то все отмечали, что как только ты начал говорить на втором языке автоматически (то есть, в моем случае – думать на английском), то происходит мини-революция в собственном мышлении. Ты начинаешь понимать гораздо больше и улавливать смысловые нюансы, которые для тебя раннее были совершенно неизвестны.
Есть и другие «перки». Например, можно получать настоящее удовольствие, подслушивая, как общаются твои бывшие соотечественники между собой – «да кто она такая, она вэлферщица галимая» или «только не забудь закэшиться в банке, нам еще на стейт-фэир ехать». Ну и самое «сильное» ругательство в русской общине (которая на самом деле большей частью украинская) в Сакраменто – «Фак, бля». Ну не хватает русскому человеку фака, нужен усилитель.
Как никак, знать иностранные языки хорошо, потому что некоторые вещи являются просто непереводимыми. Ну как вы на английский переведете «выпиздр кровавый» или «так, мелкая шлоебень в комментах резвиться».
Вот, это была лингвистическая вводная трактата. Отсюда можно переходить к бизнес части. Бизнес и предпринимательство, в своем роде, это тоже иностранный язык. Я не имею ввиду термины, типа «отчетность по МФСО» или «хеджирование бизнес-рисков». Это любой хорек с MBA знает и сыплет оными либерально.
Я говорю о том, что, как и в случая с двуязычием, происходит переломный момент, когда ты перестаешь сначала думать на русском, а потом переводить на английский (или наоборот, сначала слышишь английский, но переводишь для себя на русский, чтобы понять) – а сразу начинаешь думать на языке, который когда-то был для тебя неродным.
(Охуеть, я написал предложение длинною в абзац. Еще раз такую глупость сделаю, придите и ёбните мне).
Значит, пока я не потерял ход мысли (доктор, мы его теряем), пост о том, что нужно перестать жить в мире, где на объектах наклеены таблички «зе тейбл»-«э чеа», а вы, как сраные рексы бегаете со словарем, чтобы понять, что это такое.
(Это я не в буквальном смысле, а метафорически, хотя и непонятно. Ту миллион долларз? Непонятно.)
Не думайте, что можно пойти в бизнес-школу или читать блог Давыдова, и это вас сделает предпринимателем. Хуй там было – посмотрите кто выходит из бизнес школ и какие лузеры ноят у меня в комментах.
Так что не просите меня больше работать переводчиком. Я свое отпахал. Учитесь мыслить на новом для вас языке.
Во имя отца, сына, водки и пива – Аминь.
50 Comments:
че то много мата стало... и главное без повода... если раньше это усиливало фразу, то теперь это как фон , который нивелирует акценты...
я еще понимаю "трусливых" анонимов, которые могут только написать некоторое послание и чуствовать свою крутость... но кстати, таких тоже не было в начале или подобное притягивает подобное?
Дим, я из тех лузеров, кто вчера критически высказался по поводу твоего квотирования на английском. Позволю себе поныть еще ... :-)
Я иду в суши-бар, чтобы покушать суши. Если я вижу там пиццу, это вызывает определенное недоумение. Это не значит, что я противник пиццы. Или пытаюсь навязать своё мнение и поучить владельца заведения - что готовить.
Я потребляю твой блог ради твоих мыслей. Либо оригинальных, либо по-крайней мере прошедших через "призму твоего сознания".
Если ты начнешь писать их на английском - не вопрос.
Сергей, мой блог не суши бар. Я пишу то, что мне интересно, как мне интересно, и то, что люди ноют "вот раньше было..., а сейчас ..." - мне глубоко фиолетово все это. Я ничего никому не продаю, поэтому и "купить" меня читателем возможности нет.
То, что парочка человек откроет для себя Карлтона, для меня гораздо важнее 17 нытиков из прошлого поста и все тех кто уже год грозиться "вот еще один такой пост и я перестану читать блог". Да ради бога, мне какая разница, читают мой блог эти нытики или нет?
Эх, жаль мои комменты на статью не ушли.. хренов инет... В двух словах, меня комменты c прошлого поста порадовали, потому что я считал себя самым последним идиотом в английском языке, а оказалось всё не так плохо. Особенно по сравнению с переводом гуглей.
"Охуеть, я написал предложение длинною в абзац. Еще раз такую глупость сделаю, придите и ёбните мне".
Нет, это ровно та же фигня, что и с языком.
Можно так же сказать "А, я написал слово по-английски, стукните меня в следующий раз".
Нихренане понял, по какой причине надо идти и ёбнуть?
Кто нихрена не понял предыдущий пост - читайте заново, пока не поймёте. Поминте, как Бандерос? "Я слушал!". И не жаловался :)
И язык за неделю выучил.
Для меня английский был каким-то непостижимым монументом, пока я несколько лет назад не пришёл на собеседование, где два человека передо мной вели беседу(после как меня послушали) типа: "ну чё?.. глянь.. а тут.. ничётак.. хрень... ну... типа... опаньки..." один был русский, один американец и говорили всё это на английском в полголоса, полуфразами, как общаются, когда пиво напьются и говорить лень. И тут я понял. Что это ровно та же фигня, что и русский, надо проникнуться, прочувсвовать и жить в английском и всё попрёт.
Написал бы лучше как этот английский лучше и эффективнее выучить ;)
Дмитрий, не думаю, что нужны переводы, но твои собственные комменты к текстам на английском не помешали бы точно!
По-моему - все правильно написано. Особенно про "переворот" в голове как только начинаешь говорить и слышать на другом языке.
После того как прожил пару лет в штатах - наконец начал понимать не только логику английского языка (которую безрезультатно пытались вдолбить в школе), но еще и то, что написано в англоязычных трудах, которые не публикуются на русском.
А за Карлтона - отдельное спасибо!
Да просто Дмитрий прошел тот этап, когда хочется что то объяснять. Если хотите его догнать, то сделайте над собой усилие и выучите английский язык. Может понимания добавится... А может и нет :-)
Английский - это дело десятое, ну уж по крайней мере не первое для заработка онлайн. Большинство из ТОП-10, которых я знаю, знают его на уровне средней школы.
Предыдущий пост тоже ниасилил, потому что читаю этот блог скорее как развлечение перед сном. И действительно жаль, что развлечения тут становится меньше.
Дмитрий, ты просто молодец.
Сначала предлагаешь прийти и ебнуть за предложение длиной в абзац и следующим же абзацем такая же хрень.
Или это был тест на наблюдательность? Или я зануда?
Ну далеко лететь к тебе ради простого въебывания. Так что продолжай безнаказанно. И почаще.
По поводу "сначала слышишь английский, но переводишь для себя на русский, чтобы понять" -
по себе знаю, что у людей не укладывается в голове, как можно книгу на английском "просто читать" - им вес представляется процесс внутреннего перевода. Меня довльно долго жена и ее подруги донимали - жена давно перестала и сама смеется над мамой, которая ко мне периодически вяжется на эту тему :)
2nvc: если тебе некритично, что ответит не давыдов (а то меня здесь как-то круто укоротили с советами)... я как раз на эту тему в своем блоге распрягался. Правда, на английском :)
Ну, бонус читателей блога (Уникальный Контент! Ранее Не Публиковалось! Hot Hot Hot!)
Топ 5 Лучших Способов Выучить Английский, Не Отрывая Задницы И Не Уезжая В Штаты
1. Стань меломаном и 20 лет слушай англоязычную музыку тоннами. Проверено на себе - работает.
2. Полюби читать научную, околонаучную и прочая фантастику и читай оригиналы тоннами со школьных лет, 20 лет. Проверено на себе (и теперь еще на дочери - подсунут толстенный Гарри Поттер №5 в оригинале - проглочен ребенком за месяц) - работает.
3. Заведи себе фрэнда в Штатах с общими интересами (например, трудно добываемая независимая музыка, труднодобываемая фантастика типа киберпанк и т.п.) и активно с ним общайся на английском. Фрэнд может при этом знать и русский, но ты из принципа общайся с ним по-английски. Фрэнд также может быть не обязательно коренным американцем - умный поляк, преподающий математику в Санта Барбаре и имеющий интерес к специализированным математическим трудам на русском, входивший в сборную Польши по стрельбе и бывавший неоднократно на чемпионатах в СССР, любящий 4AD Records и Вильяма нашего Гибсона тоже подойдет. Общайся с ним 10 лет, получая от него тонны книг и музыки и засылая ему книги по математике. Проверено на себе - работает.
4. Купи себе дешевый китайский радиоприемник с SW (коротковолновым) диапазоном и БЕСПЛАТНО сутки напролет слушай английскую речь. Занимайся этим как бог на душу положит - восприятие иностранной речи на слух сильно улучшится. Проверено на себе - работает.
5. Заведи свое собственное еженедельное радиошоу, посвященное независимой музыке, активно ищи контакты с музыкантами и лейблами по всему свету и со всем светом переписывайся - русский они не понимают, поэтому переписывайся на английском. Веди сайт своей радиопередачи на английском. Занимайся всем этим как минимум 5 лет. Проверено на себе - работает.
Эпиграфа не хватает: «Jules: English, motherfucker, do you speak it? » :-)
Классная тема. Читаю на английском, на звук полных пиз.. пловец. А о том чтобы думать на английском как Штирлиц на немецком вообще завал... Наверное потому что я сам в школе немецкий учил. А вот сын учит китайский на курсах сразу с уклоном на слух, так уже фильмы понимает...
Самое ценное в посту: думать по английски, вот это наверное действительно революция в сознании. Да и языки совсем разные русиш и инглиш: синтетический и анилитический - совсем иной строй предложений...
Попробую по английски по призыву Alles:
Dmitry, thank you very much for your post! It's interesting, terribly and hilarious.
блин, ак, гран мерси за линк на Memorable Quotes from Pulp Fiction - так поржал славно!
Дима, я бы на твоем месте даже не обращал внимания на нытиков. Есть люди, которые не умеют меняться. И есть те кто умеет. Те, кто не умеет менятся - всю жизнь ноют. Те кто умеет - живут всегда "держа нос по ветру" - раз надо - изучим, сделаем, проверим и т.д. ведь в жизни главное - опыт. Ты либо зарабатываешь его, либо ноешь что это сложно.
По поводу языка, я как-то еще в школе заметил, что слушая английские песни, а особенно смотря фильмы с переводом, очень интересно слушать чужую речь, а в фильмах еще и слушать после этого перевод. Так вот я заметил через некоторое время, что действительно, некоторые фразы ты уже не переводишь, ты воспринимаешь их _смысл_. И я понял, что мало знать перевод слов и правила, надо пытаться понять смысл, что человек хотел сказать, и еще позже я понял, что важно понимать, что представляет себе этот человек, что он понимает под этими словами, когда их говорит. И вот когда ты выходишь на уровень понимания, не нужно переводить. Я не учу английский специально, но есть некоторый опыт переводов технических текстов, поэтому многие тексты я читаю как на русском, хотя в жизни не изучал правил перевода, я просто переводил слова и пытался уловить смысл. Я не знаю ни одного правила, как правильно строить предложения, поэтому не могу толком связать пару предложений на английском, чтобы сказать или написать кому-то. Но я могу открыть большинство текстов в интернете, и если понадобится я уловлю смысл того, что там написано без словаря. Если бы я английский еще и учил в школе и институте вместо немецкого который я теперь вообще не знаю, я бы через некоторое время мог свободно на нем говорить. Но пока нет такой надобности. Я туда не собираюсь пока что :) а работать головой можно прекрасно и на русском.
И честно, раздумывая над сказками М. Задорнова, про то что у американцев тупой язык, я просто понял, что он наверное не понимает или делает вид, понял что язык у них такой же как и у нас, просто у нашего словообразования более древние корни, но все равно люди говорят только словами, но общаются при этом на языке представлений о этих словах.
О, кстати, по поводу, "Фак, бля"
У меня было недавно любимое ругательство "факерный шит". (И "шит хэппенс", но это уже не то)
А по поводу слушать англоязычную музыку. У меня был чудный радиоспектакль Дагласа Адамса "Хичхайкерс гайд ту де галакси" :)
Причём первые разы, что прикольно, я вообще не знал про что и какого сорта книжка. Таким образом, у меня получались на слух разные содержания и смыслы :)
Но разговорный английский из-за отсутсвия практики я так толком и не выучил...
Русский:
"Так вот я заметил через некоторое время, что действительно, некоторые фразы ты уже не переводишь, ты воспринимаешь их _смысл_"
В точку. Практика нужна! Выражения типа "Show must go on" ощущается сразу как "Шоу должно состояться". Smoke on the water... Итд аналогично.
airmax:
сначала хотел написать вот это:
-----[cut]-----
как некоторые говорят "кисо, ты обиделсо"?
и этот человек ещё пишет про oversized ego (тем более не своими словами, а просто нагло скопипизжеными), мда.
скажем так, неосознанная попытка заиграть с реальностью ("Да, я ленивая сука") оказалась настолько успешной в показательном смысле ("Да, ты ленивая сука" в количестве 10 комментов), что эго сморщилось и извергло желчь.
ну и какие выводы можно из этого сделать?
-----[cut]-----
а потом подумал, что не с первого, так со второго поста твоя задача оказалась выполнена - исходный текст был прочитан (ага, эго на эго даёт бум) и даже немножко применён к текущей жизненной ситуации. Так что thankx bro.
Задоронова приводить в пример про тупых америкосов. Смешно :-). Задорнов играет как раз на тех же самых подсознательных желаниях, которые срули сдесь выражают. Это же всегда приятно услышать, что ты умнее других, ведь кроме как обосрать ниче больше и не получается...
Мда... Вот истинная природа инет сообщества.
Когда то я читал статью, называется то ли гнев убогих, то ли убогий гнев. ну суть была в том, что ребята разрабатывали чат для народа. делали все на голом энтузиазме, из кожи вон лезли, а как потянулся народ - началось - это нам не нравится, а это ваще гавно уважаемые разработчики.
короче к чему я - не позортесь люди ради бога. никто вам ничего не должен. и никто никому не даст формулу успеха. я вообще не понимаю.тусуют люди, о бизнесе типа думают. да объединитесь вы, сделайте что то коллективно. проголосуйте бля раз в неделю за блог участников в дигге к примеру. что угодно!
Эх все нет времени зарегаться...
Тебя не в ту степь повело,Димон.Понятно что твой блог и писать можешь всё что угодно.Но не надо пиздеть что ты пишешь его сам для себя.Ты пишешь его чтобы кто то читал.Раз блог ориентирован на рунет,можно было бы и черкануть чуток кириллицей.А этот бред про "учитесь другому мышлению" тут никместу.Когда я оказался в Чехии,без денег и совсем один,хавал натурально с мусорников,я чтобы выжить выучил чешский и общался на нём.Это был микропереворот в сознании.Когда я ездил автостопом по Европе,я выучил немного немецкого,французского и английский подшлифовал.Это тоже был микропереворот в сознании.А вот когда меня ограбили три года назад в Ираке(ездил там автостопом),я начал понимать арабский ментально.Это,блять,был прорыв в сознании!
Но когда я захожу на неплохой блог почитать интересные мысли и вижу "все нахуй с моей песочницы или идите меняйте сознание" мне это непонятно.
Вот,наконец то зарегался на блоггере
В обшем-то, все правильно сказано о знании языка...
Однако, как показала практика, есть разные английские языки. Когда мы жили в Канаде, я думал, что уже хорошо знаю язык. Когда мы переехали в Манчестер, то мы с женой практически ничего не понимали из-за мунчестерского акцента. К примеру, здесь говорят: фук, лув, муни, пуб (вместо паб) и т.д. Огромное количества сленга и идиом, привносимых эмигрантами, которые придумывают свой "птичий" инглиш. Все поголовно глотают окончания...
В Честере говрят не так как в Йорке, в Лондоне иногда (до сих пор) можно вообще ни хрена не понять, когда говорят на кокни. В Шотландии рыкают-рычат.. Короче - пипец полный!
К нашим друзьям из Питера приезжала погостить мама, она преподаватель инглиша в Универе.
Так вот она плакала, потому что вообще ничего не понимала и боялась рот открывать!
Мы первое время комплексовали, а когда поняли, что сами англичане частенько не понимают друг друга, внутренне послали эту проблему нах и все стало на свои места.
А главное то, что когда англики хотят, чтобы вы их поняли, они говорят на нормальном языке и могут повторить фразу другими словами, чтобы лучше дошло. А когда им пофиг, то они особо не заморачиваются.
Еще несколько советов для желающих учить:
- учитесь у носителей языка, а не у наших преподавателей
- пользуйтесь не англо-русским, а англо-английским словарем
- используйте Скайп для живого общения с носителями языка, в сети желающи потрындеть - море
- простые и понятные курсы современного языка на http://news.bbc.co.uk/hi/russian/learn_english/default.stm
- заведите себе подругу, которая знает только инглиш
- пойдите работать волонтером в языковую среду
И еще о детях и возрасте...
У тех же наших знакомых из Питера дочка год назад не хотела ходить в школу, т.к. она вообще не говорила по-английски и она жутко плакала и тд. Спустя год, сейчас она говорит абсолютно спокойно и лучше , чем на русском. Теперь проблема в том, чтобы ей не потерять русский язык. В семилетнем возрасте усвояемость колоссальная!
А вот мне 50-летнему все дается крайне трудно, память сильно засрана и перегружена всяким хламом.
Начинайте учить и использовать инглиш как можно раньше. Чем позже начнете, тем труднее будет. Поверьте!
А в СВОЕМ блоге КАЖДЫЙ волен делать так, как считает нужным или ему хочется.
В этом мире никто никому ничего не должен, имхо.
alles, нет, не критично, спасибо! мне информация нужна :).
Я тут подумал, может создать блог с переводами англ. постов Давыдова. Можно было бы поиметь неплохую аудиторию ленивцев ((:
английский знать хорошо, конечно
только в чем тогда будет смысл этого блога?
разжевенные банальности на английском можно почитать в большем количестве и лучшем качестве на родных сайтах
хозяин-барин, конечно
Изучение иностранных языков очень важно. И одно из главных значение его в том, что ты начинаешь понимать способ мышления другого народа - именно он и выражается в языке. Но, с другой стороны, я согласна с тем мнением, что ориентируясь на ру-нет, все-таки было бы более корректно писать посты на русском языке.
Я читаю вас недавно, мне интересен ваш дневник, но обилие иноязычных текстов несколько напрягает. Это при том, что я худо-бедно, но с английским более или менее лажу (все-таки, не имея специального образования уже несколько лет перевожу очень специальные, тематические новости для одного издания). Однако, открывая ваш дневник и рассчитывая увидеть что-то именно от вас, натыкаясь при этом на огромные цитаты на английском, мне просто становится лень читать их. Потому что, усилия все-таки требуются.
Я понимаю вашу мысль, мне очень близка эта идея. Глубокоуважаемый С.С.Аверинцев, выступая перед школьниками ни малейшего услиия не приложил для того, чтобы хоть чуть-чуть адаптировать свою интеллектуальную мощь для молодняка. Это зрелище потрясало...
Я подписана на одну очень интересную и полезную рассылку. Ее автор придерживается примерно похожей политики: намекает, кидает интерес на ниточке, но не указывает путей. Ищите, мол, сами. Знания, которые даются слишком легко - не ценятся.
Но и великий ученый Аверинцев, и автор интереснейшей рассылки сумели стать для меня авторитетами.
Вы - увы - пока нет. Не настолько, чтобы тратить свое время и силы.
Еще раз подчеркну, что ваш блог мне очень интересен. Но обилие английского - это перебор.
Спасибо.
Какая-то непродуктивная дискуссия... Давидов ведь никого не заставляет читать свой блог, чего тут нервничать?
Не надо говорить художнику как рисовать картины.
Cука, тебе давно пора прйти, и ебнуть с ноги, бо уже не первый раз
Недавно был в Швеции. Там круто, что фильмы на английском не дублируют, а показывают в оригинале с субтитрами. Пару дней телек посмотришь, и уже все вспоминается.
Смотрел там американский пирог 3 и обнаружил кучу приколов, которые не перевести на русский. В частности, после того, как Стифлер по ошибке трахнул чью-то бабушку, друзья назвали его Grandmotherfucker. Это я к тому, что и английский очень интересен в качестве непереводимой игры слов.
>Большинство из ТОП-10, которых я знаю, знают его на уровне средней школы.
Из TOP-10 чего?
товарищи, господа и дамы, английский и его знание это конечно замечталеьно. но язык -это то что сделало и делает человека. и когда я все больше вникаю в ньюансы английского (то самое въезжание) - понятней становится и их психология. мягко говоря, она значительно более грубооттесана. отаке.
Топ-10 из тех моих знакомых, кто рубит бабос в инете. Нормальный такой бабас, ребяты не спедию крутят.
банальный вопрос - а нахуа учить инглишь? смысл? понять как думают амеры? так может еще и язык животных начать учить? чтоб понять как дельфины общаются или там язык жестов обезъян... смысла то нету...
Фак, бля - отличная фраза.
читать по аглицки и не переводя понимать - это правильно.
ёбнуть с ноги за охуительно длинное предложение давно пора. и еще бы разок за шо песдец умные слова, проскакивающие время от времени. можно же по человечески:) и доходит лучше.
про целиком фориновские посты - читать их лень. попахивает трафогенерящим сплогом, даже если статья хорошая. а вот если свою мысль выскажешь по сабжу+статья(кроме тайтла что мужик орёл всем читать) то уже лучше. усвая..усваи.. Фак, бля, полезнее для мозга. интереснее опять же.
Аффтар: мы можем как-нибудь встретится, выпить, побакланить за жизнь?
Только если ты живешь в Калининграде.
Правильно, Дмитрий!
Пусть читатели блога подстраиваются под ваши мысли. Сегодня по русски думаю, завтра по английски. Это их (читателей) проблема. Предлагаю так же потихоньку менять цвет шрифта, что бы постепенно он слился с цветом фона, что бы читатели научились улавливать ваши мысли без буковок :).
Читателям же рекомендовано оставлять коменты не только по русски, но и по немецки, французски, суахили ну и т.д., кто чем владеет.
А если серьёзно, то если блог для русскоязычных читателей, то и пишите по русски. Писать то так, то эдак ИМХО выпендрёж. Типа во я какой крутой и вам лузерам до меня как до луны. То, что вам чихать на мнения читателей, не правда. Иначе вы не стали бы вести общедоступный блог, а писали бы себе мемуары в блокнотик и никому их не показывали :) Подсознательно, несогласие многих читателей с вашей позицией вас раздражает, отсюда и большое количество мата в последнем посте.
Бля, я сдаюсь.
Дима держись! Срули повсюду!
Да смешно просто, какие тупые люди могут быть, и фантазировать на темы "подсознания". Вот мне нравиться пиво пить. Особенно летом на грибах. Хер знаю почему, но нравится. И горе псевдоаналитики, вроде александра гонят мутоту вроде "нет, тебе не нравиться просто пиво пить, если бы тебе нравилось пиво пить, то ты бы сидел дома и пил пиво, потому что дома дешевле пить и больше пива можно купить."
Туканы вроде александра не могут втыкнуться в то, что мне вообще очень нравятся слова. Я прусь от того, как пишет Довлатов. Или Джон Карлтон. И прусь, когда мне самому удается ввернуть что-нить такое разтакое. Но мне реально хер положить на то, сколько людей меня читает или не читает, и что они думают по поводу того, что я пишу.
Можно просто им послать линк :-)
http://andrelarionov.blogspot.com/2007/01/blog-post_12.html
...я все больше вникаю в ньюансы английского (то самое въезжание) - понятней становится и их психология. мягко говоря, она значительно более грубооттесана...
Интересное мнение! Английский строй предложения жесткий. По русски "Я уверен." и "Уверен я." одинаковы, интонацией ставишь точку или вопрос. А в английском это или вопрос или утверждение в зависимости от порядка слов. (А вот нахрина им вообще знак "?").
Такая железная грамматика и приводит к грубооттесанай психологии. Но эта же психология полезнее в бизнесе, это не славянское авось. Абсолютное ИМХО.
Дима - пеши, как пишешь.
Лично мне нравится читать так, как есть.
У меня такой же подход к блогам. Срез жизненного потока. В какой-то момент что-то увиденное так тОркнуло, что захотелось - по необъяснимой причине - поделиться этим с кем-то, вот и посылаешь ссылку другу или пишешь об этом в свой блог - просто _фиксируешь_ событие и делишся чувством тОркнутости.
Меня сегодня торкнули фотки фотографа Chema Madoz - захотелось поделиться линком с народом, написал о них в конторском блоге. Но _почему_ именно они мне так понравились - я ведь не буду разжевывать? Как я могу объяснить, почему фото открытой ключем-заверткой консервы сардин, внутри которой лежит железные рыбки в виде обычной открывашки, меня прикололо? Вам стало смешно от моего описания? Вряд ли. А фотография - с очень тонким юмором.
С очень тонким - на МОЙ вкус. Как это воспринимается другими - мне по барабану. С вменяемыми людьми мы о фотках поговорили, слово за слово на другое перекинулось - в общем и целом сплошная польза всем, я знаю, что где-то как-то отголосок этих фото в работе моих друзей-дизайнеров как-то проявится - в плане общего хорошего вкуса и стиля.
Давыдов же ясно говорит о причине публикации английских текстов - например, "не хочу портить стиль Гари". всё.
Захотелось ему поделиться с likeminded folks (не знаю, как это будет по-русски, уж точно не "единомышленники"...) выуженной из безумных терабайт инфохайвея информацией - и поделился. Он не может разжевать, в чем кайф стиля Гари и самой статьи в целом - ему, на данном этапе жизни, за которую он переварил массу информации и чувств, в кайф. Вам, с вашим жизненным опытом, может быть не в кайф. Стиль нельзя "перевести" - вы либо воспримите его в оригинале, либо не воспримите. Давыдов же не CIA Factsbook 2006 здесь цитирует - весь смысл статьи не в 7-ми фактах и 10-ти цифрах.
Дима, че, как психоанализ ;)?
И - личное мнение о пользе перепечатки материала, а не просто выдачи линка на материал. На собственном опыте знаю, что информация в Интернете имеет тенденцию с оригинальных адресов исчезать. Поэтому, если ты публикуешь интересную информацию у себя, ты даешь ей лишний шанс на выжывание.
Я 5 лет методично искал и прописывал у себя на странице ссылки на сайты музыкантов и фирм грамзаписи, чтобы мои радиослушатели (я вел передачу) имели возможность информацию найти и прочитать. Последние 5 лет сайт заброшен. Недавно сходил на него и прошелся по ссылкам - у меня волосы дыбом встали - порядка 90-95% ссылок - ДОХЛЫЕ. очень абыдна. Но иногда - особенно последний год-два - я не ограничивался только ссылками, а копировал информацию о музыкантах к себе на сайт, делал компиляци из рецензий и био - и сейчас мой не поддерживающийся 5 лет сайт в результатах выдачи по некоторым группам на первом месте! - потому как нигде больше текстов этих не осталось. Это я не про SEO, это я про "дай миру шанс":)
Если Вам 18 лет и больше, то можете читать мой пост, если нет, нажмите на кнопку "RESET"
Бля, когда я читаю какой-нибудь текст, то я либо соглашаюсь с автором, либо посылаю его нах (мысленно конечно). Вот Дмитрий написал - бла-бла-бла, и мне понравилось. Я думаю, - да, все правильно и я согласен почти по всем пунктам, - респект Давыдову, и даже комент могу оставить, а могу просто промолчать, ведь я эгоист, и мне неахота тратить время на дифирамбы. А бывает, - наоборот... Я читаю, мне не нравиться, и я думаю, - ну говно... ну типа я написал-бы лучше и т.п. Но я не пишу, а потому мое мнение остаеться при мне, и я не засираю коменты всякой хуйней типа - вот бля, блог твой Диман - отстой...
Все мысли, они мои, и я далек от того что-бы полагать что они верные, но я думаю больше чем пишу, и делаю больше даже чем думаю.
Ну ладно, это мой небольшой трюк по запутыванию мыслей :)
Если ты наступил в говно - не отчаивайся, возможно, это принесет тебе удачу.
Вот мультик - http://www.antimult.ru/antimults/antipr/002excrem/antimult002-excrem.exe.zip
Кто посмотрит, отпишитесь :)
Года 2 назад уже видел.
Не читаю Давыдова, потому что много всякой ерунды, но интересные блоги закончились, пришлось вернуться обратно :)
И ведь интересно ))))))))
Дмитрий, напишите, чё-нибудь тупым лузерам типа меня про логику инглиша, в чем её соль. А еще напишите, как вы его учили и, что делать следует, а что нет, на какие грабли наступали, что бы мы тоже могли это сделать и получить невебенно в лоб.
Post a Comment
<< Home